Наш район
Утилиты
Типографика

Рейтинг: 5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

За самой распространенной русской фамилией Иванов - ассирийская Бит-Йоханнан. Вместе с ассирийцами Урмии говорим на очередную тему спецпроекта «Шлама аллохун, Урмия» - «История рода, имена и фамилии».

В числе выходцев из кубанской Урмии - известные на всю страну ассирийцы - целительница Джуна, доктор физико-математических наук, профессор, кристаллограф Евгений Гиваргизов. Своей малой родиной ассирийское село считал выдающийся лингвист, семитолог, общественный деятель Михаил Садо. В Сети можно найти информацию о том, что Урмия Краснодарского края - колыбель автора проекта ассирийского флага Бит-Атанус Гиваргиз.

Что помнят и знают об этих людях, о своих предках и основателях села, нынешние жители Урмии - в нашем очередном материале.

Фамильные приставки бит-, бейт-, бар-

Помните, в Новом Завете говорится о том, что мессия должен появиться в «доме Давидовом» - Малхут Бейт Давид? В писании подобная отсылка на род указывается единожды, а вот самый древний народ мира - ассирийцы - и в наши дни используют фамильные приставки. Правда, делают это не все - древнюю традицию сохранили жители Востока. Но так было не всегда. Приставки бит- или бар-, обозначающие «из дома таких-то», «сын таких-то», были в свое время в именах предков нынешних урмийцев.

 «Иван, не помнящий родства» - это не про ассирийцев села Урмия, местные жители помнят и чтут историю рода. Из уст в уста урмийцы передают предание о том, что первые саманные хаты на берегу Синюхи поставили несколько ассирийских семей. В их числе - братья Иосиф (Мурадхан) и Беньямин (Бабахан) Ивановы, их дети - Иван, Моисей, Сергей, Георгий, Иосиф, Вениамин, Исаак; односельчане по селу Араздаян - Вениаминовы, Юнановы, Уршановы и другие.

К слову говоря, главным организатором переезда ассирийских беженцев на Кубань был Иванов Иван Иосифович.

В честь семьи Ивановых село хотели назвать Ивановка, но Иван отказался, предложив назвать поселение Урмией в честь исторической Родины.

Урмией село назвали, но позже. Какое-то время оно именовалось Пираево, в честь ассирийского общественного деятеля Самсона Пираева. Позже его переименовали в Ассирийский сельский Совет, и лишь спустя время вернулись к историческому названию.

Бит-Йоханнан

Урмийцы знают, Иван Иванов - двоюродный дед Олега и Евгения, сыновей первого директора урмийской школы раби Инвии Георгизова. До Русско-турецкой войны и переезда в Россию его имя звучало иначе. Вот как об этом рассказывает Олег Георгизов:

- Мои предки по материнской линии в прошлом - жители села Араздаян, больше известного под названием Урмия. Для моих родных, как и для многих наших односельчан, эта местность на берегу реки Аракс, разделявшей Россию и Турцию, в годы гонений стала малой родиной. Дом моего прадеда Иосифа до сих пор цел, в нем размещена погранзастава.

Большинство жителей Араздаяна в прошлом - уроженцы Атлачанды - Урмийской области Ирана. Помимо семьи Ивановых, в селе Араздаян жили Вениаминовы, Юнановы, Уршановы, Якубовы, Кануновы, Семеновы, - рассказывает Олег Ильич.

По его словам, очередным поводом для переселения с обжитого места стало разорение села и истребление местного населения курдами.

- Наши предки надеялись, что изгнание будет недолгим, - продолжает он свой рассказ. - После короткой остановки в Эривани деды направились в Тифлис. В то время там действовал комитет беженцев. В Тифлисе Иван Иванов, родной брат моего деда Сергея, выхлопотал транспорт для переезда на Кубань. Вернее, на повозках они добрались лишь до Поти - грузинского портового города, а оттуда пароходом до Туапсе.

То, что дальнейший маршрут пролегал на юго-восток Кубани, неслучайно. Беженцы стремились добраться до станиц Лабинской, Константиновской, Курганной, где их могли приютить казаки Лабинского полка, побратимство с которыми произошло еще во время Русско-турецкой войны.

- В Тифлисе, во время переписи, нашим предкам пришлось отказаться от прежних имен, - рассказывает Олег Ильич. - Так, Бен-Йоханнаны стали Ивановыми.

Георгий стал главврачом невинномысской больницы. Иван был директором и учителем математики в «досточкиной школе», так в прошлом веке называлась школа станицы Константиновской. Дед Сергей числился священником Лабинского полка. Моисей стал фининспектором Курганинского района. Благодаря его участию территорию кубанской Урмии официально закрепили за ассирийцами, выделив в пользование 350 га земли.

Олег Георгизов хорошо знает историю своего рода, и это неудивительно. Около трех десятилетий Олег Ильич возглавлял краевой Центр национальных культур, был основателем и руководителем Общественной организации ассирийцев Краснодарского края «Хаядта».

Если по линии матери его род ведет к дому Йоханнана, то по линии отца - к дому Хошаба, но здесь все непросто.

- В 1846 году курды напали на иранское селение моих предков, - рассказывает Олег Ильич. - Прапрапрадед Хошаба был организатором сопротивления курдскому эмиру Бадырхан-беку. Перед боем, думая о сохранении рода, он наказал старшему сыну Гиваргизу уходить в иранское селение Супурган, что на берегу озера Урмия.

Там большую семью переселенцев называли - Бит-Гиваргиз. Отсюда фамилия - Гиваргизов. Гиваргиз - то же, что в русском языке Георгий. Это имя христианского великомученника означает «земледелец». А, вообще, мы относимся к дому Хошаба, «хошиба» в переводе на русский означает «воскресение».

Ирак, Иран, Армения, Тбилиси, Владивказ, Кубань - таков путь передвижения предков нашего собеседника по линии отца. Чарам, один из четверых сыновей Гиваргиза, назвал своего сына в честь отца. Как понимаете, речь идет о деде Олега Ильича Гиваргизе Бит-Гаваргиз.

- Олег Ильич, у Вас, у вашего отца фамилия Георгизов, ваш старший брат - Гиваргизов. Как объясняется разница в написании? - задаем вопрос нашему собеседнику.

- На селе паспортизация началась в семидесятых годах, - рассказывает Олег Ильич. - Когда мой отец Инвия Гиваргизов уходил на войну, паспортов не было. По возвращении он продиктовал в Ассирийском сельсовете фамилию «Георгизов» - от русского имени Георгий. То же самое произошло с трансформацией моего отчества. В свидетельстве о рождении отец указал не ассирийское имя Инвия, а привычное для русских Илья. И Инвия, и Илья имеют одно и то же значение - «Бог мой Господь».

Двух дочерей Олег Ильич и его супруга Алла назвали в честь бабушек: первую нарекли Серафимой в честь бабушки по отцовской линии, вторую - Ниной в честь бабушки по линии матери. Серафиму в домашнем кругу зовут на ассирийский лад Симой, в переводе с родного языка ее имя означает «серебро». Корни имени Нина уходят в наименование древней столицы Ассирии - Ниневии.

По страницам биографического словаря

О происхождении имен целительницы Джуны и лингвиста, семитолога, общественного деятеля Михаила Садо, отрочество которого прошло в кубанской Урмии, нам рассказал насельник Александро-Невской лавры, заведующий библиотекой Санкт-Петербургской духовной академии, архимандрит Стефан. Отец Стефан - сын известного ассирийского общественного деятеля Михаила Садо.

От него же мы узнали об истории жизни и происхождении рода ассирийского просветителя, председателя Всесоюзного ассирийского общества «Хаятда» Самсона Пираева и автора проекта ассирийского флага Бит-Атанус Гиваргиза.

 К отцу Стефану мы обратились неслучайно, в свое время он систематизировал записи отца и выпустил в свет «Биографический словарь ассирийцев России».

История рода Садо

Сам отец Стефан до пострига носил имя Саргон. Вот как он говорит о происхождении имени отца:

- Мой отец - Михаил Юханович Садо. Его отца звали Юханна Чалович Садо. Когда он служил в ассирийском батальоне Английской армии в Мосуле (1923-27 гг.), его имя было Юханна Чаллю Сада. То есть его отца звали Чаллю (вероятно = Чаляби), а деда -
Сахда, точнее - Саhда. Это распространенное ассирийское христианское мужское имя, означающее «свидетель» и «мученик». В греческом языке этому имени соответствует слово «мартис», что тоже означает свидетель и мученик. По-ассирийски имя отца звучало бы: Михаэль бар Юханнан Бит-Сахда. В некоторых ассирийских семьях в России от этого имени образованы фамилии Садоев и Садаев.

Бырру Зумаевич Садо, двоюродный брат Михаила Юхановича, после снятия блокады с Ленинграда остался жить на Кубани. Сегодня его род на урмийской земле продолжают внуки Георгий, Зумай и Сера-фима. Георгий - бизнесмен, Зумай - водитель скорой помощи, Серафима - домохозяйка.

После ухода из жизни первого урмийского священника Харлампия Осипова, Бырру (местные жители знали его по имени Борис) был шамаши, в русской православной церкви этому статусу соответствует чин дьякона.

- Мои далекие предки из города Мосул, что на реке Тигр, это Северный Иран, - рассказывает о своих корнях  Георгий Садо. В 1911 году прадеды перебрались в Грузию, потом в Адыгею, осели в Ленинграде. Блокада привела их на Кубань, в ассирийское село. С тех пор линия моего деда Бырру Зумаевича Садо продолжается в кубанской Урмии.

Просветитель Самсон Пираев

Рассказывая о Самсоне Пираеве, отец Стефан говорит о том, что этот выдающийся общественный деятель   XX века родился в 1884 году в ассирийском селе Койласар Эриванской губернии («калла ассор» - в переводе на русский - «крепость ассирийцев»), ныне село Димитрово.

Окончил койласарское училище Министерства народного просвещения, некоторое время был учителем, псаломщиком, служил в царской армии, проводил работу в становлении Советской власти на Кубани.

В 1920-е годы Самсон Пираев занимал административные посты, был секретарем Лабинского райкома партии, секретарем Баталпашинского райкома Армавирского округа. В 1925 году во время первого съезда ассирийцев в Москве его избрали
председателем правления Всесоюзного ассирийского общества «Хаяд-Атур», позже «Хаятда».

Самсон Иосифович руководил ассирийской секцией «Учпедгиза», был одним из инициаторов движения за переход на новый алфавит. Он автор ряда учебников для начальной ассирийской школы.

Стараниями Самсона Пираева Урмия получила статус национального села, при его участии финансировалось возведение инфраструктуры, проводилась работа, направленная на создание культурного центра. Потому неслучайно у старожилов села в метриках местом рождения указано село Пираево.

К сожалению, довести начатое до конца Самсон Пираев не успел. Он был репрессирован, а вскоре после освобождения ушел из жизни.

По словам отца Стефана на ассирийский лад имя Самсона Пираева звучало бы как Шимшун Бит-Пира.

Целительница Джуна

Вспоминая о Джуне, одной из самых известных представительниц древнего народа, провозгласившей себя ассирийской царицей, стоит сказать о том, что целительница, астролог Евгения Давиташвили (в девичестве Саркисова) действительно родом из кубанского села Урмия. В селе Джуну знали как Евгению Саркисову, дочь Юваша и Анны Саркисовых.

Ассирийское имя Евгения взяла самостоятельно. В переводе с ассирийского Джуна - «солнце». Живя на исторической Родине, знаменитая ассирийка носила бы имя Джуна Бит-Саргис.

Бит-Атанус Гиваргиз

Благодаря «Биографическому словарю ассирийцев России» мы прояснили спорный вопрос относительно места рождения Бит-Атанус Гиваргиза, автора проекта ассирийского флага. Так вот, информация о том, что он уроженец кубанской Урмии не подтвердилась.

Согласно данным, предоставленным отцом Стефаном, Бит-Атанус Гиваргиз родился в Ростове-на-Дону, в семье ассирийских беженцев из иранского села Янгиджа, расположенного в иранской области Урмия. Когда Гиваргизу было восемь лет, семья вернулась в Иран.

Дорогие читатели, в газетную полосу поместились далеко не все истории, о которых бы мы могли рассказать. Если вам интересна эта тема или вы хотите стать участником нашего спецпроекта, пожалуйста, дайте обратную связь. Присылайте ваши письма и отзывы на электронную почту. Читайте нашу газету и не пропускайте новые материалы об Урмии.

Редакция газеты «Курганинские известия» благодарит жителей села Урмия, заведующего библиотекой Санкт-Петербургской духовной академии, архимандрита Стефана и сотрудников курганинского районного архива за оказание содействия  в подготовке материала.

 

 

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Яндекс.Погода